
С уважением»…
Эллери долго смотрел на знакомую подпись.
— Мистер Бендиго, — наконец проговорил он, — вы знаете, что написано в этом письме?
— Могу только предполагать, — сухо отреагировал гость.
— А при чем тут я? — недовольно пробурчал инспектор.
— Что вы сказали? — переспросил Абель Бендиго.
— Извините, — остановил их Эллери. — Через несколько минут мы будем готовы.
* * *Синяя Рубашка посторонился. Отец и сын Квины вошли в кабинет Эллери. Закрыв перед носом охранника дверь, Эллери повернул в замке ключ.
Пылесос миссис Фабрикант все еще визжал в спальне.
— Не понимаю, — прошептал Эллери. — Неужели Кинг Бендиго настолько большая шишка, что за него хлопочут такие люди?
— Видимо, так, сынок. Если только это письмо не фальшивка.
— Вряд ли человек с таким высоким положением решится на подлог.
— На всякий случай проверь. Позвони в Вашингтон.
Эллери, волнуясь, набрал номер и, не веря в успех своей попытки, стал ждать. Однако минут через пять услышал в телефонной трубке голос автора письма.
— Нет-нет, мистер Квин, не надо извинений. Я так и думал, что вы перезвоните. Когда мистер Б. попросил меня о письме, я, не раздумывая, согласился. Писал его, соблюдая все меры предосторожности. — Говоривший по телефону тихо кашлянул. — Несмотря на то что его должны были запечатать.
— Сэр, я могу говорить с вами открыто?
— Да, конечно. Это прямая линия.
— Скажите, обратиться ко мне — идея мистера Б.?
— Да.
— Вам суть дела известна?
— Да, известна. Кто-то грозит убить «Его Величество». — И без того суховатый голос в трубке стал еще суше. — Мистер Б. считает, что он знает, кто это, и хочет подтверждений. Я сказал ему, что две головы лучше, чем одна, и посоветовал привлечь еще и вашего отца. Вы не возражаете?
